Archivo de la etiqueta: Grupo Eksampey

Cuando contemples imagenes de la Luna

Cuando contemples imágenes de la luna

(Canción ucraniana)

Poema ucraniano ”’Musicalizado”’ por el grupo Eksampey.

Su nombre proviene de la primera oración Задивившись у місячні липки (cuando contemples imágenes de la luna).

El texto original fue escrito por el poeta Román Stepanovich Skiba (* 26 de octubre de 1970, Lviv), graduado como filólogo en la Universidad estatal de Lviv , Ivan Franko en 1992; es miembro de la Unión Nacional de Escritores Ucranianos.

Texto Original

Задивившись у місячні липки,
В глибині заліхтарених площ,
Усміхнешся і станеш великим,
Усміхнешся і станеш, як дощ.

Коли вимрієш в небі лелеку
І рвонешся за ним навздогін,
Усміхнешся і станеш далеким,
Усміхнешся і станеш, як він.

І коли за сліпучою гранню
Осягнеш, що земля не твоя,
Заридаєш і станеш останнім.
Усміхнешся і станеш,
Усміхнешся і станеш, як я…

Traducción al español

Sigue leyendo