Archivo de la categoría: Mitología de Ucrania

Марена – Mara, Marena, Marzana

www.ucraniafantastica.com Ucrania Fantástica información sobre Ucrania

Recibe también los nombres de Mara (especialmente en Ucraniano y Bielorruso), Marzana, Moré (en lituano), Morana (en esloveno, checo, serbio y croata), Morena (en eslovaco y ruso), Maržena, Mora y Marmora; es la diosa del mal, del invierno, de la noche obscura, de las pesadillas, las enfermedades y la muerte; la reina del inframundo, la esposa y hermana de Jarilo, hijos ambos de Perun, nacidos durante la “Gran Noche” (la noche de año nuevo).

Esa noche de su nacimiento, Veles roba a Jarilo y se lo lleva con él al inframundo, donde lo cria como su propio hijo. Pero Jarilo regresa al mundo (desde el otro lado del mar) después de la fiesta del equinoccio de primavera, cuando Marzanna, segun la mitología eslava, es cortejada por Jarilo, y contraen matrimonio en la fiesta de Ivan Kupala en el solticio de verano en Junio. Jarilo trae el verdor desde el inframundo, y Morena deja sus poderes de muerte y desolación.

Después de la boda de los hermanos e hijos del dios más importante, vienen la fertilidad y abundancia al mundo, que aseguran bonanza, una buena cosecha; como Jarilo es el hijo adoptivo de Veles, y Morena es la hija de Perun, se crea una relación de “consuegros” entre ambos dioses, y las tormentas, que pueden dañar los cultivos, cesan.

Pero después de la cosecha, Jarilo es infiel a Marzanna, por lo que ella lo envia de regreso al inframundo, y le paga con la misma moneda con Смій (serpiente, dragón), con quien tiene 13 hijas.

Naturalmente, vuelve la enemistad entre Veles y Perun, con lo que regresan las tormentas (combates entre ambos dioses).

Ya sin el dios de la fertilidad, de la primavera y vegetacion, la naturaleza intrínseca de Mara se revela con más fuerza: entra el invierno, todo muere y se congela; ella se torna en una diosa de la oscuridad y la muerte; peligrosa, vieja, terrible.

www.ucraniafantastica.com Ucrania Fantástica información sobre Ucrania

Existe una variedad de creencias sobre los poderes obscuros de Marena, que tienen mas fuerza durante esta estación del año:

Por la noche ella va de casa en casa, llamando a cada habitante por su nombre; quien le responda, morirá.

También le gusta morder a las personas mientras duermen, para beber su tibia sangre; odia la vida, odia el bien, y sobre todo detesta a Koliada, tratándola de atrapar y eliminar constantemente, pero sin éxito.

De su aventura ilícita con el Dragón-Serpiente (Смій, de quien hablaremos más prorundamente en un artículo futuro) ella tuvo 13 hijas, cada una con un nombre que refleja su propósito:

  • Triaseya, cuyo nombre proviene del ucraniano Трясти- sacudir. (Тряситися, el reflexivo, significa “temblar”). Trae fiebre y muerte al ser humano, precedida por convulsiones descontroladas.
  • Vogneya o Вогневиця (Vohnevytsya) del ucraniano вогонь – fuego. Es la que trae la “fiebre interna” y riega el Tifus dentro de toda una población. De acuerdo con Alexander Afanasiev, su otro nombre, se describe como una mujer huesuda, con ojos de fuego.
  • www.ucraniafantastica.com Ucrania Fantástica información sobre Ucrania
  • Lodeya, Лідниця (Lidnytsya) cuyo nombre proviene del verbo ucraniano que describe “congelar”; es quien congela a las personas. Las toca y éstas comienzan a enfriarse desde los dedos, extremidades y finalmente los órganos. Se representa con ojos de hielo y su cuerpo es también frio, lleno de nieve y candelas de hielo que cuelgan de sus brazos. Un sinónimo antiguo de Лідниця es Льодивя, y significa “congelador”. Verbos actuales más utilizados para “congelar” son заморожувати, морозити
  • Hneteya, ejercer presión. Ella se sienta sobre el pecho de una persona, y presiona en el estómago, haciendo que su víctima pierda el apetito y vomite sin parar. También conocida como Черевуха (Cherevukha, de черевце, abdomen, estómago), que causa además úlceras y otras enfermedades en los órganos internos.
  • Hrynusha, Гризачка (Hryzachka) la palabra arcaica que definía “toser” (actualmente es кашляти). Se sienta en el corazón y causa todo tipo de enfermedades cardíacas. Se representa como una mujer con dientes muy afilados y el labio superior de color azul.
  • Hluheya, de “volverse sordo”. Este mousntro no tiene orejas ni boca. Si toca a una persona en la cabeza, la deja sorda. También se puede llamar Глуханя (Hlukhanya), y causa además la falta de entendimiento entre las personas, discordia, que las hace comportarse como si “parecieran sordas”. Глуха singnifica “sordo”.
  • Puhneya, nombre proveniente del verbo arcaico “hincharse”. Ella causa edema. El verbo actual es набухати (nabujaty) u опухати (opujaty)
  • Zhovteya, de “volverse amarillo”, es quien hace que la gente padezca ictericia. También se conoce como Жовтяниця (Zhovtyanytsya), y causa además las enfermedades biliares, de la vesícula y hepáticas. Se representa como una débil anciana con la cara y ojos amarillos. El adjetivo Жовтий significa “amarillo”.
  • Korkusha, Коркуша, de una palabra arcaica que significa “sarna”. Causa la mencionada enfermedad, la viruela, sarampión, varicela y otras enfermedades que se caracterizan por presentar ronchas y costras. Se representa como una mujer horrible, con síntomas de escorbito y el rostro y cuerpo llenos de las costras y ronchas que contagian a los humanos.
  • Hlyadeia, una palabra antigua que describe el verbo “observar”. Глянути significa actualmente “mirar fijamente, contemplar, observar”. Ella tortura a sus victimas con el insomnio. También conocida como Кікімора (kikimora) es un ser femenino que habita las casas y otros edificios en los que viven las personas. Causa problemas económicos y familiares a las personas , pues gira durante la noche. Fue descrita por primera vez en el siglo XVII. Se dice que es ella quien causa la muerte a los niños sin bautizar, llevándolos a convertirse en Rusalky (enlace), o a que las personas cometan suicidio. Si no se tiene cuidado al construir la Jata (enlace), la kikimora coloca un objeto mágico, generalmente una muñeca, en un lugar oculto en la casa, bajo los cimientos o entre las paredes, que cobra vida. Se describe como una mujer anciana, o al contrario una niña, pero que camina agachada, jorobada, pero pequeña y delgada, con cabeza grande, brazos largos, piernas cortas y peludas, con cuernos y cola, y muchas veces también cubierto su cuerpo con pelo o plumas. También puede tomar la forma de un animal o de un anciano, pero por lo general es invisible; se mueve con mucha rapidez, tal que no se le puede ver, y se comunica con las personas en lenguaje humano o por medio de golpeteo en entrepisos o puertas. Es la causante también de los ruidos extraños, puertas que se abren, objetos que caen y se rompen misteriosamente, niños pequeños que lloran sin causa aparente. Cuando una familia viaja durante las vacaciones y no era victima de Kikimora, si no se preparó debidamente, al regresar, su casa estará ya invadida por la kikimora y los hará sufrir. Cuando vive en los pantanos, se presenta como una anciana cubierta con algas y musgo, y es la causante que los vehículos que transitan en la cercanía del pantano tengan accidentes misteriosos al salirse del camino.

  • Lomeya, Лінь (Lin), cuyo nombre viene de “romper”. También conocida como Ломота (lomota). Es quien causa enfermedades de los huesos y coyunturas, como la artritis o la osteoporosis. Representada como una mujer horrible, con los huesos torcidos, la cabeza viendo hacia el otro lado, los brazos y piernas completamente deformes. Лінь (Lin) actualmente significa “pereza”.
  • Sukheya, secarse (сушити). También se le conoce como Лякливиця (Lyaklyvytsya, de лякливий-salvaje), quien cuando toca una persona, ésta se vuelve tímida y temerosa de todo.
  • Neveya-Pliasanytsia, una palabra arcaica que describe al verbo “bailar de forma descontrolada”. Cuando ella rie frenéticamente, causa locura en las personas. La persona visitada no tiene salvación. Плясач (plyasach) significa actualmente “aplauso”.

    Mara se relaciona culturalmente en concreto con el invierno, a pesar de permanecer en relación con Jarilo durante la primavera y matrimonio con este dios tras el verano; el invierno es la estación del año que trae la muerte a todo, pero que también es causante del “renacimiento” de la naturaleza.

    Folcloristas y estudiosos de la cultura eslava afirman que la diosa originalmente nació de una deidad relacionada con la agricultura; específicamente el cronista polaco del siglo XV Jan Duglosz, la conecta en sus “anales” con Ceres, la diosa romana de la agricultura, y también a otra diosa eslava precristiana conocida como Dziewanna.

    ETIMOLOGÍA

    El nombre de esta diosa está relacionado etimológicamente con el mismo origen de la palabra “Muerte” en español; también con “Nightmare”, Pesadilla en inglés. El teónimo “Marmurienna” (eslovaquia) suguiere que también comparten en su origen el nombre del dios romano de la Guerra “Marte”, y palabras como “mármol”.

    La palabra eslava “mor” que significa “pestilencia” tiene también alguna relación.

    El nombre “mara” en idiomas eslavos, incluidos el polaco, ucraniano y bielorruso, esta relacionada también con “fantasma”, “alucinación”, “visión”.

    TRADICIONES

    Actualmente ha ido perdiendo su carácter pagano y su simbolismo mitológico original, y se conecta más con el equinoccio de primavera, que indica el fin del invierno; el 21 de Marzo de cada año.

    Es una ocasión para que niños y grandes se diviertan festejando el inicio de la primavera; las personas construyen un muñeco, hecho a mano, de Marzanna o de su contraparte masculina, Marzaniok, y lo llevan en una procesión de hombres, mujeres y niños al rio, lago o cuerpo de agua mas cercano; muchas veces le prenden fuego a pequeñas efigies que representan a la diosa, y también al muñeco principal, y lo lanzan al agua, para que se hunda o se la lleve la corriente, representando que se están deshaciendo de la diosa, de la muerte y del invierno.

    Camino a realizar esto, todos entonan canciones rituales, asi como de regreso al pueblo, en el que se celebra un gran banquete y se pasa un buen rato en recibimiento a la primavera. Si bien esta festividad se celebra con mayor fuerza en Polonia, en muchas regiones de Ucrania se continúa con la tradición.

    Acerca de “el ahogamiento de Marzanna”, una figura de gran tamaño sobre una mujer, construida con pedazos de ropa y trapos, que es arrojada al rio durante el primer dia del calendario de primavera.

    A lo largo del camino, ella es zambullida en cada charco o laguna….

    Muy a menudo es también prendida en fuego junto con hierbas antes de ser ahogada, y un pino es vestido con un traje similar, el que es decorado con flores y cintas de colores y es llevado a la aldea por las chicas.

    Por supuesto que hay varias supersticiones asociadas con la ceremonia: uno no puede tocar a Marzana una vez que ella está entre el agua, no se puede voltear a verla cuando se va de regreso y si uno se tropieza y cae mientras se dirige de regreso a la aldea o a casa, le espera un gran problema. Una, o una combinación de estos errores llevará la dosis acostumbrada de enfermedad y plaga.

    — Tom Galvin, “Drowning Your Sorrows in Spring”, La voz de Varsovia 13.544, Marzo 28, 1999

    Cada ritual varía según la región; en algunos lugares, se despedaza el muñeco de marzanna antes de quemarlo y ahogarlo; y en otros lugares se cree que el último en regresar al pueblo, fallecerá el año proximo.

    Los autores de Wyrzeczysko aseguran que el hecho de ahogar a Marzana, es la entrega de esta deidad a los dioses del agua, para complacerlos y que con el favor hagan que la próxima cosecha sea buena.

    CANCIÓN

    Hay una canción folclórica cantada por el grupo ucraniano Вертеп (Vertep) que habla sobre Marena.

    Relacionada con la festividad de Ivan Kupala (enlace). Es una pieza clasificada como “Купальські”

    МАРЕНА

    Сьогодні Івана – завтра Купала.

    Приспів:

    Купала на Йвана.
    А у Івана сестра Мар’яна.
    Ой ви, дівочки, всі ви Мариночки.
    А вночі у річки грають русалочки.
    Дівка Маринка утопилася,
    Плаття синеньке замочилося.
    А як купався Денис, та й на кладці завис,
    А як купався Іван, то прийдеться і нам. (2)

    Hoy Ivan – Kupala mañana.

    coro:

    Kupala e Ivan (san Juan)
    Y la hermana de Ivan, Marena
    Oh Usted, señorita, Usted es toda Marena
    Por la noche en el rio juegan las rusalky.
    La niña Marena se ahogó,
    Se viste mojada de celeste.
    Y como se baño Denis, y un tesoro congelado
    Y como se bañó Ivan, viene hacia nosotros.(×2)

    enlace a la canción

    VIDEO DE LA CANCIÓN

    ref

    Мак – Amapola y Маковий Торт

    Ya hemos hablado sobre la canción Гей, Січ іде (enlace), y hablaremos la próxima semana sobre Червоний Мак (Amapola roja – enlace).

    Pero para comprender un poco más el sentimiento que quisieron transmitir los autores, es importante saber sobre el simbolismo de este elemento dentro de la cultura de Ucrania.

    SIMBOLISMO DE LA AMAPOLA

    Esta bella flor, perteneciente a la familia de las papaveraceas, simboliza el infinito, la infinidad del universo, y al mismo tiempo sugiere sueño y olvido.

    La cápsula o “cabeza”, es un símbolo de quietud y tranquilidad.

    Las amapolas se representan preferiblemente en el festival religioso “Makoviy Spas” o “Fiesta de la Amapola del Salvador

    Las semillas de amapola son un ingrediente indispensable de la kutya, un plato que se prepara dentro de los “12 platos” para Navidad: hecho con trigo, semillas de amapola y miel.

    Debido a la fragilidad y delicadeza de sus pétalos, esta flor representa también la juventud y belleza, que son efímeras; pasan muy rápido, y la mencionada fragilidad también ha ligado a la amapola con la virginidad. Los pétalos facilmente son dañados o arruinados.

    Se creía que las amapolas tenían poderes mágicos y útiles contra todo tipo de fuerzas o influencias; se creia que se podían utilizar como talismanes para protegerse de las brujas.

    La muchacha recoge amapolas,
    Ella está atormentada por culpa de un amor maligno,
    Llora sobre las amapolas rojas,
    Llora sobra el amor no correspondido….

    ref del simbolismo

    SIMBOLISMO EN OCCIDENTE

    A partir de 1922, esta flor se comenzó a utilizar en el Reino Unido, Estados Unidos y varios otros paises occidentales, en forma de amapolas de papel, como símbolo de recuerdo a los soldados caídos en la guerra.

    Esta tradición se desarrolló al notar que las amapolas eran las primeras plantas en florecer sobre las tumbas de los soldados (especialmente en Flanders, Bélgica), y promovida por Moina Michael en base al poema sobre la primera guerra Mundial “In Flanders Fields”.

    En Canadá llegó a simbolizar la delgada linea entre la guerra y la paz, que paró representando Harold H. Piffard en su cuadro “The thin red line”.

    En 1933 se comenzó a utilizar también una variante, en blanco, por las Co-operative Women’s Guild del Reino Unido, como símbolo del pacifismo. Y la amapola púrpura por las víctimas animales de la guerra.

    AMAPOLA EN LA GASTRONOMÍA UCRANIANA

    En la cocina ucraniana se utiliza bastante la semilla de amapola, y muchos platillos, tanto dulces como salados, la incluyen. Ya mencionamos la Kutiá, de entre los principales platillos navideños, el primero de los “12 platos” (enlace)

    Pero la estrella dentro de la gastronomía tradicional, relacionada con la papaveracea, es la Маковий торт, o “Torta de Amapola”, que se relaciona preferentemente también con la Navidad.

    Existen muchísimas recetas, casi una por familia, pues la cocina ucraniana se basa en una gran parte en el “sentimiento”, permitiendo a la persona que la prepara, libertad para utilizar los ingredientes que por lo general han sido heredados por transmisión oral, desde sus antepasados. Similar caso como sucede con la preparación de Borsch (enlace). Incluimos sin embargo sólo las siguientes dos:

    RECETA DE LA МАКОВИЙ ТОРТ

    Ingredientes de la masa:

    • 1/2 taza de semillas de amapola
    • 1/2 taza de miel
    • 7 huevos grandes
    • 1/2 taza de almendras rayadas
    • 1 limón

      Ingredientes para el relleno de mantequilla y ron

      • 2 tazas de azúcar glass
      • 1/2 libra de mantequilla sin sal
      • 2 cucharadas de ron o 1/4 cucharadita de extracto de ron
      • 1 a 2 cucharaditas de crema entera

      Para el glaseado blanco

      • 4 tazas de azúcar glas
      • 1/4 taza de crema
      • 1/2 cucharadita de vainilla

      PREPARACIÓN:

      Para el pastel:

      • Agregar agua hirviendo sobre la semilla de amapola y dejar reposar 5 minutos; desaguar y repetir.
      • Moler las semillas sin el agua hasta que suelten una leche blanquecina.
      • Engrasar un molde de 9 pulgadas en forma de “Magdalena” y colocar almendras enteras en el fondo.

      • Colocar la semilla molida junto con la miel en un tazón grande.
      • Separar los huevos.
      • Añadir las yemas, a temperatura ambiente, una a una y batiendo hasta que esté consistente.
      • Agregar las almendras rayadas y el rayo del limón.

      • Batir en un tazón aparte las claras de huevo hasta que estén a punto de merengue, pero no pierdan su brillantez.
      • Incorporar las claras batidas en la mezcla de yemas, con una espátula, hasta que no se vea nada de las claras.
      • Verter la masa en el molde, dándole unos suaves golpes para que no queden burbujas de aire, y alisar con la espátula.

      • Hornear en el medio del horno a 350 °F durante 50 o 60 minutos, o hasta que un palillo de dientes que se inserte, salga seco.
      • Dejar enfriar un poco en el molde, y desmoldar pasando un cuchillo con suavidad por los lados y por el agujero de enmedio.
      • Colocar sobre una dobla capa de papel encerado, y marcar cuidadosamente la mitad (a la altura) en 4 puntos diferentes.
      • Con un cuchillo con mucho filo, cortar a la mitad y separar las dos partes.

      • Rociar la nitad inferior con 2 a 3 cucharaditas de ron, y luego aplicar todo el relleno. Éste tendrs un grosor de aproximadamente 2 cm (3/4 de pulgada).
      • Colocar la mitad inferior encima y aplicar a los lados el resto del relleno.
      • Envolver en papel plástico especial para repostería y guardar en el refrigerador. Dejar toda la noche.

      • Para decorar con el glaseado, aplicar un tercio del mismo untando de abajo hacia arriba desde varios puntos.
      • Lavar en agua caliente la espátula cada cierto tiempo para que nobremueva el glaseado.
      • El resto del glaseado servirá para cubrir la parte de arriba.
      • Refrigerar durante 2 dias. Quitar del papel encerado y servir en un plato apropiado para presentar.

      Preparación del Relleno (Румова маса)

      Esta crema podría servir también en la decoración, y se pueden usar distintos sabores; aquí la usamos con sabor de ron, por lo que también la mitad inferior del pastel la rociamos con ron.

      • Batir la mantequilla hasta que suavice; agregar el resto de los ingredientes lentamente, comenzando con el azúcar, luego el ron y finalmente la crema.
      • Continuar batiendo hasta que esté muy suave.

      Preparación del glaseado (біла шклиця):

      Esta cobertura dura tiene muy buen sabor y es muy fácil de aplicar.

      • En un tazón colocar 2 tazas de azúcar con la crema y la vainilla.
      • Ir agregando lentamente el azúcar hasta que tenga la consistencia deseada; si se desea más suave, ahregar mss crema, y si se desea mas duro, incrementar el azúcar.
      • Se pueden agregar adornos para dibujar los motivos tipicos de la navidad ucraniana, de un rushnyk o vyshyvanka, con guindas y otros elementos de colores (pero todos comestibles), utilizando como lienzo el fondo blanco del glaseado.

      MAKIVNYIK O ROLLO NAVIDEÑO DE AMAPOLA

      Ingredientes:

      Para la masa:

      • 1/2 taza de agua tibia
      • 1 cucharadita de azúcar
      • 1 paquete de levadura (1 cuacharada)
      • 3 2/3 tazas de harina
      • 1/2 taza de azúcar
      • 6 cucjaradas de mantequilla suave
      • 1 huevo batido
      • Rallo de la cáscara de 1 limóm
      • 2/3 taza de leche tibia

      Para el relleno de semillas de amapola

      • 2 1/3 a 3 tazas de semilla de amapola (entera)
      • 1 taza de leche caliente, hirviendo (o crema liquida)
      • 6 cucharadas de mantequilla
      • 2/3 taza de azúcar
      • Miel al gusto (opcional)
      • 1/2 cucharadita de esencia de vainilla
      • 3/4 taza de pasas doradas (o ciruelas pasas finamente picadas)
      • 2/3 taza de almendras molidas (o nueces pecanas o de nogal)
      • 1 huevo
      • 1/3 taza de miga de pan

        Opcional para realizar el dia anterior: agregar 2 1/3 taza de agua hirviendo a la semilla de girasol, reposar 5 minutos o hasta que se hayan ido al fondo todas las semillas y drenar el agua; hacer esto 3 veces.

        La última vez, dejar una hora.

        Para drenar, deberá ser a través de una tela o malla muy fina.

        Dejar secar las semillas, de preferencia toda la noche. De esta manera tendrán un aroma fresco y un sabor dulce, no polvoriento y amargo.

        Si Usted tiene la suerte de poseer un molino eléctrico para semillas de amapola, utilizar la cuchilla mas fina; si no, se puede hacer en un molinillo de café. Aunque a veces es preferible hacerlo con mortero, aunque lleve más esfuerzo y tiempo.

        PARA HACER LA MASA:

        Disolver en 1/2 taza de agua tibia, 1 cucharadita de azucar y la levadura (1 Cucharada). Dejar actuar 5 a 10 minutos.

        Cernir el harina en un tazón grande. hacer un agujero en el medio y verter la levadura disuelta. Agregar más levadura (sin disolver), el azucar, mantequilla, huevo, rallo de limón y leche.

        Mezclar todo hasta que quede una masa que se pueda sacar del molde y amasar en una superficie con harina durante unos 10 minutos, agregando mas harina si es necesario.

        Esta no es una mas que deba quedar demasiado dura y consistente, por lo que no se le debe agregar demasiado harina.

        Dejar que suba en un recipiente engrasado, cubierto, por 45 a 60 minutos, hasta que haya duplicado su tamaño.

        Apachar la masa y dividir en dos partes.

        Con el bolillo, aplanar cada parte hasta formar un rectángulo de unos 40 a 45 cm de largo por 25 a 30 de ancho.

        Untar con el relleno de amapolas, dejando 1 cm en el margen sin él.

        Enrollar cada rectángulo por el lado largo. Presionar las orillas para que no se salga el relleno, colocando la parte presionada bajo el rollo, y presionar también la orilla final para sellarlo.

        Colocarlo con el lado sellado hacia abajo en una bandeja engrasada.

        Cubrir y dejar que suba, hasta que haya duplicado su tamaño, unos 45 minutos, y aplicar huevo disuelto en agua o leche, con una brocha de cocina. (Se puede utilizar también leche evaporada en las puntas).

        Hornear: en horno precalentado a 35p °F por 45 a 50 minutos. Debe verse de un color café oscuro agradable.

        Si se desea, se puede espolvorear con azucar glas, pero cuando ya haya enfriado.

        Salen 2 rollos rellenos de semilla de amapola.

        Para el relleno de semilla de amapola:

        Si no se desea moler la semilla de amapola, se puede apmicar lecha caliente sobre ellas, agregar el resto de los ingresientes en el orden en que aparecen en la lista, y batir con tenedor hasta que este frio.

        Si se desea mas dulce, se puede agregar un poco de miel disuelta en un pco de agua, al gusto.

        Se puede agregar también algunas ciruelas a la mezcla.

        Aunque es recomendable al menos “escaldar” las semillas de amapola un dia antes, para que tengan un buen sabor, aunque no se muelan.

        Si se desea conservar, por un periodo de hasta 3 meses, se deberá envolver en plástico de repostería y luego en papel aluminio, presionando bien para eliminar el aire, y conservar congelado.

        Para consumir luego, se horneará durante 20 minutos a 300 °F.

        OTRA BUENA RECETA
        Referencias

        Torta Navideña de Amapola

        Receta del Makivnyk

        Receta en ucraniano

        Мак – Amapola y Маковий Торт

        ​Ya hemos hablado sobre la canción Гей, Січ іде (enlace), y hablaremos la próxima semana sobre Червоний Мак (Amapola roja – enlace). 

        Pero para comprender un poco más el sentimiento que quisieron transmitir los autores, es importante saber sobre el simbolismo de este elemento dentro de la cultura de Ucrania. 

        SIMBOLISMO DE LA AMAPOLA

        Esta bella flor, perteneciente a la familia de las papaveraceas, simboliza el infinito, la infinidad del universo, y al mismo tiempo sugiere sueño y olvido.

        La cápsula o “cabeza”, es un símbolo de quietud y tranquilidad. 

        Las amapolas se representan preferiblemente en dos de los festivales religiosos:Makoviy y Spas.

        Las semillas de amapola son un ingrediente indispensable de la kutya, un plato que se prepara dentro de los “12 platos” para Navidad: hecho con trigo, semillas de amapola y miel.

        Debido a la fragilidad y delicadeza de sus pétalos, esta flor represrnta también la juventud y belleza, que son efímeras; pasan muy rápido, y la mencionada fragilidad también ha ligado a la amapola con la virginidad. Los pétalos facilmente son dañados o arruinados.

        Se creía que las amapolas tenían poderes mágicos y útiles contra todo tipo de fuerzas  o influencias; se creia que se podían utilizar como talismanes para protegerse de las brujas. 

        La muchacha recoge amapolas,
        Ella está atormentada por culpa de un amor maligno,
        Llora sobre las amapolas rojas,
        Llora sobra el amor no correspondido….

        ref del simbolismo

        SIMBOLISMO EN OCCIDENTE

        A partir de 1922, esta flor se comenzó a utilizar en el Reino Unido, Estados Unidos y varios otros paises occidentales, en forma de amapolas de papel, como símbolo de recuerdo a los soldados caídos en la guerra.

        Esta tradición se desarrolló al notar que las amapolas esran las primeras plantas en florecer sobre las tumbas de los soldados (especialmente en Flanders, Bélgica), y promovida por Moina Michael en base al poema sobre la primera guerra Mundial “In Flanders Fields”. 

        En Canadá llegó a simbolizar la delgada linea entre la guerra y la paz, que paró representando Harold H. Piffard en su cuadro “The thin red line”. 

        En 1933 se comenzó a utilizar también una variante, en blanco, por las Co-operative Women’s Guild del Reino Unido, como símbolo del pacifismo. Y la amapola púrpura por las víctimas animales de la guerra.

        AMAPOLA EN LA GASTRONOMÍA UCRANIANA

        En la cocina ucraniana se utiliza bastante la semilla de amapola, y muchos platillos, tanto dulces como salados, la incluyen. Ya mencionamos la Kutiá, de entre los principales platillos navideños, el primero de los “12 platos” (enlace

        Pero la estrella dentro de la gastronomía tradicional, relacionada con la papaveracea, es la Маковий торт, o “Torta de Amapola”, que se relaciona preferentemente también con la Navidad. 

        Existen muchísimas recetas, casi una por familia, pues la cocina ucraniana se basa en una gran parte en el “sentimiento”, permitiendo a la persona que la prepara, libertad para utilizar los ingredientes que por lo general han sido heredados por transmisión oral, desde sus antepasados. Similar caso como sucede con la preparación de Borsch (enlace). Incluimos sin embargo sólo las siguientes dos:

        RECETA DE LA МАКОВИЙ ТОРТ


        Ingredientes de la masa:

        • 1/2 taza de semillas de amapola
        • 1/2 taza de miel
        • 7 huevos grandes
        • 1/2 taza de almendras rayadas
        • 1 limón

          Ingredientes para el relleno de mantequilla y ron

          • 2 tazas de azúcar glass
          • 1/2 libra de mantequilla sin sal
          • 2 cucharadas de ron o 1/4 cucharadita de extracto de ron
          • 1 a 2 cucharaditas de crema entera

          Para el glaseado blanco

          • 4 tazas de azúcar glas
          • 1/4 taza de crema
          • 1/2 cucharadita de vainilla

          PREPARACIÓN:

          Para el pastel:

          • Agregar agua hirviendo sobre la semilla de amapola y dejar reposar 5 minutos; desaguar y repetir. 
          • Moler las semillas sin el agua hasta que suelten una leche blanquecina.
          • Engrasar un molde de 9 pulgadas en forma de “Magdalena” y colocar almendras enteras en el fondo.

          • Colocar la semilla molida junto con la miel en un tazón grande.
          • Separar los huevos.
          • Añadir las yemas, a temperatura ambiente, una a una y batiendo hasta que esté consistente.
          • Agregar las almendras rayadas y el rayo del limón. 

          • Batir en un tazón aparte las claras de huevo hasta que estén a punto de merengue, pero no pierdan su brillantez. 
          • Incorporar las claras batidas en la mezcla de yemas, con una espátula, hasta que no se vea nada de las claras.
          • Verter la masa en el molde, dándole unos suaves golpes para que no queden burbujas de aire, y alisar con la espátula. 

          • Hornear en el medio del horno a 350 °F durante 50 o 60 minutos, o hasta que un palillo de dientes que se inserte, salga seco. 
          • Dejar enfriar un poco en el molde, y desmoldar pasando un cuchillo con suavidad por los lados y por el agujero de enmedio.
          • Colocar sobre una dobla capa de papel encerado, y marcar cuidadosamente la mitad (a la altura) en 4 puntos diferentes.
          • Con un cuchillo con mucho filo, cortar a la mitad y separar las dos partes.

          • Rociar la nitad inferior con 2 a 3 cucharaditas de ron, y luego aplicar todo el relleno. Éste tendrs un grosor de aproximadamente 2 cm (3/4 de pulgada). 
          • Colocar la mitad inferior encima y aplicar a los lados el resto del relleno. 
          • Envolver en papel plástico especial para repostería y guardar en el refrigerador. Dejar toda la noche.

          • Para decorar con el glaseado, aplicar un tercio del mismo untando de abajo hacia arriba desde varios puntos.
          • Lavar en agua caliente la espátula cada cierto tiempo para que nobremueva el glaseado.
          • El resto del glaseado servirá para cubrir la parte de arriba. 
          • Refrigerar durante 2 dias. Quitar del papel encerado y servir en un plato apropiado para presentar.

          Preparación del Relleno (Румова маса)

          Esta crema podría servir también en la decoración, y se  pueden usar distintos sabores; aquí la usamos con sabor de ron, por lo que también la mitad inferior del pastel la rociamos con ron. 

          • Batir la mantequilla hasta que suavice; agregar el resto de los ingredientes lentamente, comenzando con el azúcar, luego el ron y finalmente la crema. 
          • Continuar batiendo hasta que esté muy suave.

          Preparación del glaseado (біла шклиця):

          Esta cobertura dura tiene muy buen sabor y es muy fácil de aplicar.

          • En un tazón colocar 2 tazas de azúcar con la crema y la vainilla.
          • Ir agregando lentamente el azúcar hasta que tenga la consistencia deseada; si se desea más suave, ahregar mss crema, y si se desea mas duro, incrementar el azúcar.
          • Se pueden agregar adornos para dibujar los motivos tipicos de la navidad ucraniana, de un rushnyk o vyshyvanka, con guindas y otros elementos de colores (pero todos comestibles), utilizando como lienzo el fondo blanco del glaseado. 


          MAKIVNYIK O ROLLO NAVIDEÑO DE AMAPOLA


          Ingredientes:

          Para la masa:

          • 1/2 taza de agua tibia
          • 1 cucharadita de azúcar
          • 1 paquete de levadura (1 cuacharada)
          • 3 2/3 tazas de harina
          • 1/2 taza de azúcar
          • 6 cucjaradas de mantequilla suave
          • 1 huevo batido
          • Rallo de la cáscara de 1 limóm
          • 2/3 taza de leche tibia

          Para el relleno de semillas de amapola

          • 2 1/3 a 3 tazas de semilla de amapola (entera)
          • 1 taza de leche caliente, hirviendo (o crema liquida)
          • 6 cucharadas de mantequilla
          • 2/3 taza de azúcar
          • Miel al gusto (opcional)
          • 1/2 cucharadita de esencia de vainilla
          • 3/4 taza de pasas doradas (o ciruelas pasas finamente picadas)
          • 2/3 taza de almendras molidas (o nueces pecanas o de nogal)
          • 1 huevo
          • 1/3 taza de miga de pan

            Opcional para realizar el dia anterior: agregar 2 1/3 taza de agua hirviendo a la semilla de girasol, reposar 5 minutos o hasta que se hayan ido al fondo todas las semillas y drenar el agua; hacer esto 3 veces. 

            La última vez, dejar una hora. 

            Para drenar, deberá ser a través de una tela o malla muy fina.

            Dejar secar las semillas, de preferencia toda la noche. De esta manera tendrán un aroma fresco y un sabor dulce, no polvoriento y amargo. 

            Si Usted tiene la suerte de poseer un molino eléctrico para semillas de amapola, utilizar la cuchilla mas fina; si no, se puede hacer en un molinillo de café. Aunque a veces es preferible hacerlo con mortero, aunque lleve más esfuerzo y tiempo.

            PARA HACER LA MASA:

            Disolver en  1/2 taza de agua tibia, 1 cucharadita de azucar y la levadura (1 Cucharada). Dejar actuar 5 a 10 minutos.

            Cernir el harina en un tazón grande. hacer un agujero en el medio y verter la levadura disuelta. Agregar más levadura (sin disolver), el azucar, mantequilla, huevo, rallo de limón y leche. 

            Mezclar todo hasta que quede una masa que se pueda sacar del molde y amasar en una superficie con harina durante unos 10 minutos, agregando mas harina si es necesario.

            Esta no es una mas que deba quedar demasiado dura y consistente, por lo que no se le debe agregar demasiado harina. 

            Dejar que suba en un recipiente engrasado, cubierto, por 45 a 60 minutos, hasta que haya duplicado su tamaño.

            Apachar la masa y dividir en dos partes.

            Con el bolillo, aplanar cada parte hasta formar un rectángulo de unos 40 a 45 cm de largo por 25 a 30 de ancho.

            Untar con el relleno de amapolas, dejando 1 cm en el margen sin él.

            Enrollar cada rectángulo por el lado largo. Presionar las orillas para que no se salga el relleno, colocando la parte presionada bajo el rollo, y presionar también la orilla final para sellarlo.

            Colocarlo con el lado sellado hacia abajo en una bandeja engrasada. 

            Cubrir y dejar que suba, hasta que haya duplicado su tamaño, unos 45 minutos, y aplicar huevo disuelto en agua o leche, con una brocha de cocina. (Se puede utilizar también leche evaporada en las puntas).

            Hornear: en horno precalentado a 35p °F por 45 a 50 minutos. Debe verse de un color café oscuro agradable. 

            Si se desea, se puede espolvorear con azucar glas, pero cuando ya haya enfriado.

            Salen 2 rollos rellenos de semilla de amapola.

            Para el relleno de semilla de amapola:

            Si no se desea moler la semilla de amapola, se puede apmicar lecha caliente sobre ellas, agregar el resto de los ingresientes en el orden en que aparecen en la lista, y batir con tenedor hasta que este frio. 

            Si se desea mas dulce, se puede agregar un poco de miel disuelta en un pco de agua, al gusto.

            Se puede agregar también algunas ciruelas a la mezcla.

            Aunque es recomendable al menos “escaldar” las semillas de amapola un dia antes, para que tengan un buen sabor, aunque no se muelan.

            Si se desea conservar, por un periodo de hasta 3 meses, se deberá envolver en plástico de repostería y luego en papel aluminio, presionando bien para eliminar el aire, y conservar congelado.

            Para consumir luego, se horneará durante 20 minutos a 300 °F.

            Torta Navideña de Amapola

            Receta del Makivnyk

            Receta en ucraniano

            Descargar pdf de la canción

            letra de la canción

            Мальва – Malva

            La malva es una planta anual, en algunas especies perenne, y su género consta de por lo menos 30 especies distintas. Ya se conocía en la antigua Roma, y el nombre  Malva es específico para esta planta, especialmente la M. sylvestris o también la Altea o Malvavisco, Althaea officinalis, que describe ya Plinio el Viejo en su Historia naturalis. 

            Es de fácil reproducción, y en Europa y Asia, se consumen sus hojas; las jóvenes se comen crudas, como sustituto de la lechuga, y las más maduras se utilizan cocinadas. 

            El nombre proviene presumiblemente del español, pues en ucraniano se le conoce como калачиками (kalachykamy). Crece naturalmente en los bosques y colinas, aunque es de un color rosado pálido o blanco. Se puede tomar en té y es medicinal; cura la tos y la bronquitis. 

            Pero en Ucrania tiene un simbolismo muy arraigado: el amor por la patria. 

            La malva simboliza el amor por la tierra natal, por el pueblo, por la casa paterna.Representa las raíces espirituales del hombre, su lealtad a la herencia espiritual de los antepasados.

            Las creencias antiguas afirman que en la malva habita la Berehynia (enlace en este blog – enlace a otro blog amigo), que protege a la familia de la casa propietaria del jardín, junto a las almas de los antepasados. 

            LEYENDA

            Existe una leyenda muy antigua, procedente de la región de Poltava, que Nicolas A. Zinchuk registró tomándola de la transmisión oral, en sus 40 volúmenes de “Cuentos populares de Ucrania”.

            Esto sucedió hace mucho tiempo. La gente vivía con mucha dificultad en nuestra gloriosa Ucrania, pues nuestra rica tierra era invadida por una gran cantidad de enemigos; los krymchak, los polacos, los turcos. Robaban y tomaban como esclavas a nuestras bellas mujeres, a quienes posteriormente vendían. 

            El valiente Hrytsko Kandyba defendía valientemente a su familia, pero en cierta ocasión, las fuerzas fueron desiguales.



            Sus enemigos lo vencieron y, atándole una soga alrededor del cuello, lo arrastraron hasta matarlo. A su esposa también. La única persona que se libró de la cruel muerte fue su hija, Malva, quien era versada en el arte de curar con plantas, que le había enseñado su madre, y en el arte del combate la había entrenado su padre. 

            Ni un busurmán fue víctima de sus vírgenes manos, pero huyeron aterrorizados, debido a sus habilidades.

            Pero sucedió durante un otoño, en que llegó al pueblo un cosaco, de nombre Нагнибіди (Nahnybidy). El traidor traucionó a Malva, y los turcos la mataron y la cortaron en pequeños pedazos, que dispersaron por toda la región. 

            Pero donde habian caido sus restos, creció una bella flor, que posee cualidades curativas; de esta forma recuerda al pueblo el cruel destino que tuvo a manos de los busurbanes.

            En cada casa se cultivan las malvas. Es el recuerdo de la chica valiente y audaz que amaba a su tierra natal, su gente, y le dio la vida.

            La Malva representada en la Vyshyvanka

            NICOLÁS ANTONOVYCH ZINCHUK
            Nacido en Zhitomir el 7 de Marzo de 1925, en el pueblonde Koshelivka, distrito de Pulynskoho. 

            Sufrió el Holodomor (enlace 1 enlace 2 enlace 3 – enlace 4) , y luego en 1941 tuvo que refigiarse en la región de Zhitomir  en Chernyakhiv, en donde terminó sus estudios. 

            Pero en 1942 fue llevado como prisionero por el ejército Nazi, a trabajar en Halle en las plantas de tratamiento de aguas residuales; pero intentó huir y lo pararon recluyendo en el campo de concentración de Dachau en 1945. Mientras tanto, su familia ya había muerto en la guerra. 

            Al perder la guerra Alemania en a fines de Abril de 1945, fue liberado por el ejército norteamericano e internado en el hospital debido a una tuberculosis. 

            Entre 1946 y 1950 estudió en la Facultad de Historia de la Universidad Pedagógica de Lviv. 

            Entre 1957 y 1963 trabajó como director de algunas escuelas, y en 1968 entabló amistad con V. Sukhomlinsky, bajo cuya influencia escribió varios artículos sobre el folclore de Ucrania, Georgia, Armenia, Moldavia y Rumania.

            Dentro del folclore que estudió, recopiló una gran cantidad de cuentos de su país, que hasta el momento se conocían únicamemte a nivel oral; se apasionó con este tema, trabajando arduamente. La fuente de la que se tomó esta información anota que trabajaba los fines de semana, por las noches y durante las vacaciones inclusive. Se concentró sobre todo en el folclore de Bucovina, Transcarpacia, Boiko y de la etnia Hutsul. 

            Entre 1986 y 2002 escribió sus 40 volúmenes de cuentos, los que se publicaron entre varias editoriales en Lviv, Uzhgorod y Kyiv en el año 2003. El escritor tenía planificado publicar únicamente 24 tomos, pero más tarde se decidió ampliar el alcance de su trabajo a cuentos de la región central y oriental de Ucrania, con lo que llegó la publicación a 40 tomos, disponibles por medio de este enlace, en ucraniano. 

            Enlace de la leyenda

            ref de simbolismo 1

            Enlace a Biografía