Дівка в сінях стояла – La chica estaba en el pasillo

image

¿Le temes al ratón?

Es otra canción satírica, cómica, perteneciente al folclore de Ucrania.

Sus autores son desconocidos, y se ha escuchado desde hace varios siglos.

La música satírica, algunas veces con doble sentido, se conoce en todas las cultura europeas. En el folclore de centroeuropa, por ejemplo, está la Frau Wirtin” (señora posadera, o tabernera), el Cabo Sanitario Neumann, la Posada sobre el Lahn, y muchas más.

Ucrania no es la excepción para el humor. “Ой, Я молода” en otro artículo en este blog, junto con otras a presentar en un futuro, son integrantes de una muy amplia cantidad de canciones folclóricas satíricas.

image

La cultura ucraniana posee, según estudios, más de 15,000 cancones folclóricas, que constituyen apenas el 5% de lo que se conoce; el otro 95% fue prohibido, alterado, o simplemente escondido, pero fundaciones como la “Ucrainian Art Song Project” y otras, están tratando de recuperar este material cultural tan valioso.

El objetivo principal de este blog es ampliar el 0.1% de ese 5%, que constituyen las canciones folclóricas ucranianas conocidas, traducidas y explicadas al público de habla hispana; y explicar además los temas culturales relacionados con tradiciones y costumbres de ese bello país, que guarden cierta relación con la canción del artículo.

Habrá varias piezas de las que no se pueda extraer un tema cultural, pues ya se explicó, o simplemente no lo amerite, pero durante este inicio (apenas 10 semanas), lno nos dmos abasto con la gran cantidad de artículos explicativos sobre esta cultura eslava.

Ucrania es el país, según varios famosos escritores rusos, más rico en cultura y música de toda la Europa Oriental. El ucraniano le compone una canción a casi cualquier tema, y no sale a la calle sin una melodía en su mente. (ref)

Pero la poesía, las artes plásticas, los cuentos, leyendas, mitos y la literatura formal no se quedan atrás; la música sinfónica; y la coral tiene fama de ser la mejor del mundo, y con razón.

Poco a poco iremos vislumbrando y descubriendo ese fascinante mundo, hasta ahora parcialmente oculto a nosotros, lectores hispanos del “mundo occidental”.

LETRA

image

Дівка в сінях стояла,
На козака моргала:
“Ти, козаче, ходи,
Мене вірно люби,
Серце моє!”

“Як до тебе ходити,
Тебе вірно любити?
В тебе батько лихий, (2)
Серце моє!”

“Батька дома немає,
У шиночку гуляє.
А ти, серце, ходи,
Мене вірно люби,
Серце моє!”

“Як до тебе ходити,
Тебе вірно любити?
В тебе мати лиха, (2)
Серце моє!”

“Матері дома немає,
На хрестинах гуляє.
А ти, серце, ходи,
Мене вірно люби,
Серце моє!”

“Як до тебе ходити,
Тебе вірно любити?
В тебе собаки лихі, (2)
Серце моє!”

“Я собакам угоджу,
Я їм хліба положу.
А ти, серце, ходи,
Мене вірно люби,
Серце моє!”

“Як до тебе ходити,
Тебе вірно любити?
В тебе кішки лихі, (2)
Серце моє!”

“Я ж і кішкам угоджу,
Шматок сала підложу.*
А ти, серце, ходи,
Мене вірно люби,
Серце моє!”

“Як до тебе ходити,
Тебе вірно любити?
В тебе миші лихі, (2)
Серце моє!”

“Коли ж мишей боїшся,
На воротях повісся,
Ізгинь, пропади,
А до мене не ходи,
Цур тобі, пек!”

TRADUCCIÓN

image

La chica estaba de pie en el pasillo,
Le guiñó el ojo al cosaco:
“Cosaco, ven,
Ámame fielmente,
Mi corazón! “

“¿Cómo voy a
Amarte fielmente
Si tu padre es malvado? (2)
¡Mi corazón! “

“Mi Padre no està en casa,
a la posada se fue
Y tu, corazón, ven,

Ámame fielmente,Mi corazón! “
“¿Cómo voy a
Amarte fielmente
Si tu madre es malvada? (2)
¡Mi corazón! “

Mi Madre no està en casa,
a un bautismo se fue
Y tu, corazón, ven,
Ámame fielmente,
Mi corazón! “

“¿Cómo voy a
Amarte fielmente
Si tus perros son malvados? (2)
¡Mi corazón! “

“Yo calmo a los perros,
Yo les doy  un poco de pan.
Y tu, corazón, ven,
Ámame fielmente,
Mi corazón! “

“¿Cómo voy a
Amarte fielmente
Si tu gato es malvado? (2)
¡Mi corazón! “

” Yo calmo al gato,
Un trozo de tocino le doy
Y tu, corazón, ven,
Ámame fielmente,
Mi corazón! “

“¿Cómo voy a
Amarte fielmente
Si el ratón es malvado? (2)
¡Mi corazón! “

“Cuando a un ratón tu temes
Que cuelga de la puerta,
Vete, desaparece
A mi ya no vengas,
Shu! Para tí, brea!

*El número entre paréntesis indica las veces que de canta esa línea.

image

Цур es una expresión que se utiliza cuando hay desagrado, con el fin de deshacerse de algo, o en este caso, de alguien.

шиночку es el equivalente de una Wirtshaus en alemán o una Posada en español. Un lugar, ubicado a mitad de caminos generalmente, en el que se prestaba servicio de habitación, restaurante y bebidas alcohólicas.

Servía por lo general como punto de descanso para viajeros, que comunmente iban a pie, o a caballo si eran adinerados.

image

-Ізгинь, пропади son dos verbos sinónimos. En ucraniano existen muchas palabras con un solo significado; el idioma le presta mucha importancia a la armonía, y se busca el sinónimo que mejor armonice con la oración.

**Michael Kalachevskyy (1851-1897) es conocido en la historia de la música de Ucrania como uno de los primeros autores de sinfonías, que se basan en las canciones populares de Ucrania. Al igual que sus compañeros compositores, la música fue para M. Kalachevskoho esfera de la actividad profesional. Como Lysenko, se graduó  Conservatorio  Leyptsyhsku. Su sinfonía, titulada “Sinfonía de Ucrania”, escrita como una prueba de examen antes de obtener su título, sepresentó  por primera vez en 1876 en Leipzig y fue un gran éxito. su tema principal estuvo basado en melodías de Ucrania, de canciones líricas y buen humor: Entre ellas, “La chica estaba de pie en el pasillo” y otras.

La “Sinfonía de Ucrania” de M. Kapachevskoho es un brillante producto, profundamente popular nacional.

image

MÚSICA

image

Y el archivo midi relacionado

Además, podemos ver y escuchar la canción a través de los videos en estos enlaces.

Зоя Гайдай і М.Платонов

Ritmo moderno, trompeta y acordeón

Por el cantante Мигайло Гришко

Y estos otros excelentes videos

1

2

3

4

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s